大迁移的队伍每天都以越来越快的速度在减员,而百年不遇的西伯利亚严寒和暴风雪,成为残酷至极的苦难,折磨着在雪原上的逃难人群。
大雪越下越猛,仅仅在尼古拉埃夫斯克市附近的一个夜晚就冻死了二十多万逃难的人。
在一九二零年二月底,整个队伍已从原先的一百二十五万人减少到二十五万人,这些人经过千难万苦,总算从鄂木斯克来到了两千公里外的贝加尔湖畔。
而为了逃脱追杀,保证最后安全逃跑到中俄边境,整个队伍必须横穿贝加尔湖。
八十公里宽的湖面,结了三米多厚的冰,二十五万活着的人们挣扎着开始横穿冰面。
贝加尔湖面冰层闪闪发光,就像光溜溜的大理石地板一样,正当人们千辛万苦地来到湖面后,突然温度又降到零下六十九度,猛烈的暴风雪吼叫着,几乎能够冻透受难者的灵魂。
在这种地方就是穿熊皮裹海豹皮也毫无用处,极度的寒冷又造成成千上万的人被冻死。
很快严寒使所有的人都被冻死了,而暴风雪终于平息下来,死一般的寂静笼罩了原野。
一切都过去了,不论是悲伤、痛苦、叹息和低语,也不论是憎恨和愤慨,一切的一切都与二十五万苦难的灵魂一起消失了。
贝加尔湖上的二十五万具尸体在第二年夏天湖面解冻以前,如同雕塑一般静静地在矗立在湖面,一直到坚冰解冻的时候,这个可怕的惨不忍睹的场面才静静地从天地的视野中消失,沉入了黑暗的深深湖底。
冬妮娅和卓娅阅读后知道了高尔克一百多万逃亡队伍这种惨状,两个人都留下了眼泪,真是惨绝人寰。
冬妮娅奇怪地问道:
“哥哥,高尔克出发时不是有很多列车吗?他们为什么不坐火车呢?”
张子健解释道:
“根据其他有关资料介绍,因为逃亡时匆忙,大多数列车都不是客车无法乘坐,而且在伊尔库茨克附近燃料也基本用完了,火车无法继续前进,列车数量有限,也根本无法装载下这一百多万人。”
“再说最开始白军逃亡时是从各地全线溃逃,而不是只从博尔斯克火车站一地出发逃亡,所以很多人想坐火车都没有机会。”
卓娅又问道:
“那后来高尔克的命运如何了,有没有资料记载。”
张子健对两个美女说道:
“这个倒是有记载,高尔克逃到伊尔库茨克附近时已成为英国人、法国人以及捷克将军日·盖达及哥萨克头领谢苗诺夫等人的障碍,因为他们都想占有装有黄金的列车,谁也不顾这位最高执政官的死活。”